多样化的用户需求

根据您的需求量身定制的翻译管理系统,满足每家企业及每个人的所有翻译需求

clients

企业用户

为不同类型项目定制本地化解决方案,轻松管理工作流程、高效跟踪项目进度、严格管控翻译质量、实时生成多维报告。在节省时间和成本的同时,保证项目准时交付。

了解更多btnIcon
vendorsIon

LSP用户

在MarsCloud,语言服务提供商轻松创建并管理多个本地化项目,让您的本地化团队能够快捷、高效地输出高质量的多语种内容,满足客户多快好省的语言服务需求。

了解更多 btnIcon
LinguistsIcon

个人译员

MarsCloud集翻译编辑功能、资源管理功能、翻译记忆库、术语库和语料库于一身,为全球译员提供完整统一的翻译环境,提高译员的工作效率和翻译质量。

了解更多btnIcon

基于云端的智能翻译管理系统

在翻译项目工作流程中无缝集成多个语言服务工具,提高翻译效率和质量

实时协同翻译

针对重要复杂、急稿或者中型及大型笔译项目,不同国家的多名译员和审校可以在MarsCloud进行协同翻译、审校、修改,并实时进行沟通,从而在更短的时间内完成项目并达到更高的翻译质量。

smart-projects

本地化质量保障

我们始终把翻译品质放在第一位,对于所有翻译项目均严格执行“母语翻译、校对、译审”的国际化标准服务流程,品质监控层层把关,一以贯之地坚守为客户提供卓越翻译服务质量的承诺。

job-creation

自定义工作流

客户按需求自由选择语言资源、语言服务提供商、本地化团队及译员,并在MarsCloud为每个本地化项目定制高度灵活、透明高效、易于管理的工作流程,实现对项目进度、质量、成本的高度管控。

custom-workflow

在线翻译编辑器

通过嵌入MarsCAT在线翻译工具,赋予译员文件分析、项目管理、在线翻译、质检校对、文档转换、语料库和术语库等直观且实用的功能,让译员的工作变得更轻松快捷。

online-transalation-editor

翻译记忆库

我们拥有智能翻译记忆库技术,可以帮助译员将之前已翻译的内容应用到所有的项目之中,在保持翻译一致性的同时,提高译员的本地化效率,提升翻译速度和准确性。

translation-memory

云端存储安全

考虑到企业对数据安全的诉求,MarsCloud依托自身二十多年积累的安全技术优势,为企业提供覆盖文件“生产-流转-储存”的全生命周期安全管理服务,严格保障客户文件安全不泄露。

vendor-hub
25+

MT 引擎

50+

文档格式

enhancequalityIcon

业务效率提高20%

通过MarsCloud自身的翻译辅助和自动化功能,简化了项目翻译流程,减少了翻译项目中的工作阻力并提高了生产力。

efficientIcon
neuralIcon

翻译成本降低15%

通过MarsCloud同时管理和监控不同的本地化项目,自动执行各道工序,让项目顺畅运转,这样不仅节省翻译的时间,还大大降低了翻译成本。

lowercaseIcon

翻译质量提升30%

通过嵌入MarsCAT计算机辅助翻译工具,帮助译员优质、高效、轻松地完成整个翻译工作。另外,译员还可以轻松地管理多个项目的术语表和风格指南。

EnhanceIcon

为什么选择MarsCloud ?

通过自动化流程和实时资源共享大大提高翻译效率,保证翻译的准确性和一致性

  • 项目管理自动化

    通过自身打造的“内容管理+流程自动化+资源共享+协同翻译”一站式翻译本地化服务全链条体系,构建语言服务生态系统,有效实现项目管理自动化。

  • 进度跟踪可视化

    MarsCloud使本地化流程中的每个人都能随时查找和跟踪自己的本地化项目并共享资源、集中处理和无缝协作,从而更快更省更高效地交付高质量项目。

marshub-world-logo
  • 机器翻译智能化

    借助MarsCloud内置机器翻译引擎,更快速、更经济、更个性化的翻译大量内容,融合机译高效率与人工审校高质量,满足翻译市场快速增长的需求。

  • 翻译资产集中化

    MarsCloud,您的翻译资产管理专家!帮助全球企业高效管理各种文档翻译资产,包括翻译记忆库、术语库、项目案例库、技术写作规范和文风指南等等。

一款为支持复杂或大规模的本地化项目而设计的系统,无缝整合语言服务供需链上的企业、项目经理、语言服务供应商(LSP)、自由译员等所有相关人员、流程和技术,搭建起一个实时、透明、自动的语言服务协同平台。在此平台上,用户可以同时管理多个本地化项目,并可灵活自定义,满足不同团队、不同项目的个性化需求。
日益增长的全球化趋势为全球企业带来了全新的机遇和挑战。为了提升客户品牌体验,本地化是企业在全球化进程中不可或缺的一环。本地化可以消除跨文化沟通的障碍,帮助企业和品牌高效进入新市场,并确保品牌在全球市场上具有辨识度,获得目标市场客户的信任。
翻译是指把文字内容从一个语言转换为另一个语言,只是本地化的一部分。本地化指的是对产品本身进行修改,包括排版与设计、文化背景、日期/时间/货币的格式、法律规范与技术合规等,以确保您的内容适应目标市场的语言、文化和技术需要。
基于云端的智能翻译管理系统更高效、安全、便捷、经济,弥补了传统翻译管理操作繁琐、消息滞后、信息不够透明等弊端,将本地化流程中的许多步骤自动化,并与内容管理系统、机器翻译引擎等工具集成,轻松实现多语种、多格式、多场景的一站式语言处理,灵活满足企业多样化需求。
MarsCloud是一款基于云端的智能翻译管理系统(TMS),在项目本地化过程中自动帮您执行重复和非必要任务,最大限度地利用资源并提高效率。一个系统包打天下,包括译员管理、客户关系管理、翻译项目管理、翻译任务分配、译员工作管理、翻译稿件管理、项目进度监控、术语管理、语料管理、项目跟踪等等,帮助您更轻松地管理和处理各种类型、不同规模的翻译项目。