多媒体翻译,六步骤

免费注册

仅需填写姓名、邮箱,设置密码。

registration-icon 1
registration-icon 2
上传文件

创建新项目并上传多媒体翻译文件

选择语言

选择源语言和目标语言

registration-icon 3
registration-icon 4
自定义工作流

根据项目要求创建任务工作流

分配任务

将任务给到合适的LSP或译员

registration-icon 5
registration-icon 6
最终审核

审核最终结果并确认

icon-booking

智能翻译管理系统,助力企业全流程降本增效

让你的音视频内容轻松实现全球本地化

无论您的多媒体本地化项目简单还是复杂,MarsCloud都可灵活配置工作流程,轻松搞定!

subtitling-icon

字幕翻译

视频加字幕、字幕转录、字幕旁白、字幕制作翻译等。

transcription-icon

文字转录

会议记录、电子课件、影音听译、视频听写等。

subtitling-icon

多语配音

母语配音、外语配音、小语种配音、方言配音等。

视频翻译

动画片翻译、真人秀翻译、宣传片翻译等影视作品。

vedio-translator-icon

如何省钱做多媒体翻译?

一站式音视频转写、翻译服务,对翻译中的各个环节进行有效监控和成本管控,帮助企业大幅度节约翻译成本投入。

  • 根据您的多媒体翻译项目需求自定义工作流,匹配您的实际项目管理流程。
  • MarsCloud无缝集成MT、CAT、QA等翻译工具,助您如虎添翼。
  • 您可以这一个平台上完成原视频的语音转写、字幕翻译,以及在线编辑审校。
  • 无缝集成多种专业的软件技术和工具,加速多媒体本地化团队完成工作。
  • 经验丰富的多媒体翻译团队:资深翻译、母语配音演员、专业桌面排版工程师等。

如何简化多媒体翻译流程?

在向全球市场投放多媒体作品之前,您必须确认您的多媒体作品是完美的。MarsCloud从文本提取、脚本翻译、创译、配音、字幕制作、音轨制作等各个多媒体本地化环节,为您简化生产流程,节约生成成本!

无论你的多媒体项目有多么复杂或要求多高技术能力,我们都能够实现全面、专业的音频、视频本地化,轻松处理各种领域、各种类型、各种难度的多媒体文件,因为我们不仅拥有30000+母语认证译员,还有技术精湛的本地化工程师,他们在处理各种类型的项目和文件格式上有 20 多年的工作经验。

accordian

如何做出优秀的音视频本地化作品?

从文本提取、脚本翻译、配音、字幕制作、音视字合并到成品质量把控等等,我们对多媒体本地化的各个流程和技术都有深入的了解,能最大限度减少您在多媒体本地化工作上投入的时间与精力,为您提供成熟的多媒体本地化解决方案。

我们不仅支持230种全球主流语言精译,涵盖医疗健康、游戏娱乐、建筑工程、金融财经等多个领域,可以有效地为您简化生产流程、规避成本叠加,助译多媒体视听盛宴!

加入MarsCloud并高效管理您的多媒体翻译
我们的MarsCloud支持任何音视频格式的本地化。如果您在这没有找到,请随时联系我们。
MarsCloud智能多媒体翻译管理系统,无缝集成一切音视频处理工具并提供一站式多媒体本地化解决方案,让您在一个平台上轻松管理多个不同语言的音视频翻译项目。
MarsCloud,一站式音视频翻译管理系统,搭载性能先进的神经网络机器翻译引擎,融合文字转录、语音合成、机器翻译、计算机辅助翻译、当地语言版本的旁白或视频字幕等多重技术,支持230多种语言对互译,覆盖超25个细分行业领域。
MarsCloud这样的系统,可以为国内外的企业提供一站式多媒体本地化解决方案,包括字幕翻译、脚本翻译、听写、听录、配音、音乐合成、其他后期制作等。
translator-icon

MarsCloud,多媒体翻译的不二之选