短剧出海
提供短剧多语言本地化、海外配音和竖版视频字幕智能适配服务,让你的短剧迅速在Facebook、TikTok、ReelShort等海外短视频平台上引爆流量。
提供短剧多语言本地化、海外配音和竖版视频字幕智能适配服务,让你的短剧迅速在Facebook、TikTok、ReelShort等海外短视频平台上引爆流量。
提供电影字幕翻译、电视剧配音、文化适配本地化等全方位服务,帮助影视作品顺利在国际市场发行,打破语言障碍,助力影视内容的全球传播。
提供企业宣传片翻译、多语种配音、广告翻译等专业服务,助力品牌实现全球化传播,增强国际市场影响力,提升跨文化沟通效果。
提供网络小说多语言翻译、本地化服务以及海外网文配音制作,让你的网文顺利进入海外市场,占领国际发行平台,拓展全球读者群。
对原始视频进行审核,确保内容符合要求。
将视频旁白或影片对话翻译成目标语言。
对翻译内容进行校对,确保翻译的准确性和流畅性。
将制作好的字幕嵌入视频中。
设计和制作字幕的视觉样式。
对含有字幕的视频进行最终审核。
客户或相关负责人对最终视频进行验收。
提供视频发布后的技术支持和客户服务。
MarsVoice 特有的「AI智能中枢+行业专家矩阵」双驱动模式,通过技术突破与人性化服务的深度融合,确保译制内容兼具机器效率与人文温度,为全球传播提供高精度、高适配的解决方案。
精准提取视频音频中的人声内容,高效转录文本,确保台词零遗漏。并结合AI字幕优化与智能翻译,确保字幕流畅自然。支持多人对话场景的声轨分离,自动标注说话角色,为多语言配音提供结构化数据。
基于Marstranslate神经网络翻译引擎,融合影视语料库与垂直领域术语库,实现精准高效的预翻译。
快速转写+精准翻译,确保内容准确、表达地道。并且自动生成同步字幕文件,智能匹配视频内容,无需繁琐操作,即刻完成字幕添加。
文化适配专家组, 资深影视译者团队专注处理文化隔阂。重新编剧,会调整笑点、俚语、历史梗;情感校准,确保台词情绪与演员微表情一致。
垂直领域审校: 法律/医学等专业内容由译员二次审核,术语准确率100%。
全球声优本土化覆盖: 1000+职业配音者,涵盖新闻主播、影视级声咖、配音达人及方言专家(粤语/四川话/东北话等)
全球化资源: 与50+国际配音工作室深度合作,支持200+语种精准配音,母语导演现场把控文化适配
影视级录音棚: 专业级录音棚的整套设备,全面满足多语种专业录音/配音/旁白/字幕配制等所有的多媒体翻译需求。